primera gira
(Cementerio General)
Nuestra primera gira fue en el cementerio general.. Fue una experiencia
buena ya que yo no había entrado, era mi primera vez.. Recorrimos casi todo
el cementerio, fuimos viendo las fosas, pasamos encuestas tanto a los
empleados como a los visitantes, terminando de pasar las encuestas, convivimos
para contar nuestra experiencia y todo, así finalizamos la 1era gira.
first tour
(General cemetery)
Our first tour was in the general cemetery .. It was an experience
good because I had not come, it was my first time .. We drove almost all
the cemetery, we saw the graves, we survey both the
employees and visitors, ending up spending the surveys, we live
to tell our experience and everything, so we completed the 1st tour.
Segunda Gira
(Museo de la Semana Santa)
Nuestra segunda gira fue en el cementerio de la Semana Santa.. Sinceramente
nunca había escuchado de el, pero entramos ahí y todo fue tan hermoso ya que las imagenes que estaban ahí erab lindas, las alfombras estaban bien echas, aunque no había gran cosa pero las pocas que habían estaban muy bien echas.. así concluimos con la 2da gira.
second Tour
(Church of Holy Week)
Our second tour was in the cemetery of Holy Week .. sincerely
never heard of it, but we went there and everything was as beautiful as the images that were there ERAB cute, you miss the carpets were good, although there was not much but the few they had were very well you miss .. and conclude with the 2nd tour.
sábado, 7 de julio de 2012
Tours
Primera gira turística
Los alumnos de quinto bachillerato visitaron el cementerio
general como primera gira turística este cementerio estaba a la par del mercado
de flores y enfrente la gasolinera dentro del cementerio hay diferentes
mausoleos en los que solo quedan restos de personas y flores porque cuando se
muere alguien se va su alma a su destino.
First tour
tourist
High school
students visited the cemetery general like and first tour tourism, this
cemetery was next to flower market and front of the gas station, inside of the
cemetery there are several tombs in which only remains of people and flowers,
because when someone dies his soul goes to its destination.
Segunda gira Turística
Los alumnos de quinto bachillerato tuvieron como segunda
gira turística la visita al museo de la semana santa el cual se encuentra en la
octava avenida cuarta calle a la par de una casa enfrente de una tienda.
Adentro del museo es grande con distintos arreglos de procesiones de Guatemala
y su historia, a la par de cada monumento hay un cartel.
Second tour Tourist
Fifth graders were high school as a second tour
tourist visit to the museum of Holy Week which is on Eighth Avenue to Fourth
Street alongside a house in front of a store. Inside the museum is great
processions with different arrangements of Guatemala and its history, on par
with each monument is a sign.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)